Главная » 2011 » Декабрь » 7 » Копия верна смотреть фильм онлайн
13:06
Копия верна


«Копия верна» — книга английского культуролога Джеймса Миллера, героя этого фильма.

Доказав в своем труде тезис о превосходстве копии над оригиналом, он приехал представлять итальянский перевод книги в Тоскану, где она когда-то задумывалась. А на презентации неожиданно встретил незнакомую женщину, которая сначала попросила автограф, а потом предложила прокатить гостя в соседний старинный городок. Он согласился. Это путешествие и составляет суть фильма. Сначала идет диспут о копиях и оригиналах — который вскоре переходит из искусствоведческой плоскости в общечеловеческую: оригиналом «Джоконды» была Мона Лиза, а значит, картина Леонардо — тоже копия.

Потом мужчина и женщина добровольно соглашаются сыграть друг для друга и для окружающих роли тех, за кого их случайно приняли в кафе: мужа и жены, которые поженились ровно пятнадцать лет назад в этих самых местах. Игра трансформирует реальность, переходит в неё, и грань между оригиналом и копией стирается вовсе. Супруги бранятся, мирятся, выясняют отношения, и когда расстаются, то расстаются навсегда.

Средства Аббас Киаростами использует предельно аскетичные. В кадре — два человека, которые почти без умолку говорят и за которыми неотступно следует камера. Кажется, что это вообще могло бы быть и не фильмом вовсе, а скажем, спектаклем. Что не совсем так. Движение диалога и развитие истории очень точно вписано в спокойное кружение в пространстве крошечного итальянского городка. Ничего бы не состоялось без этого движения, которое в итоге Киаростами по спирали закручивает вверх (и эмоционально, и буквально — герои оказываются в комнате с видом на крыши) к финальной точке.

Его самым сильным выразительным средством (кроме блестящей игры актёров, конечно) в этом разговорном фильме оказывается, собственно говоря, язык. Вернее, языки. Жюльетт Бинош и Уильям Шимелл говорят по-английски, по-французски и по-итальянски. Аббас Киаростами с помощью этих трёх языков виртуозно переключает эмоциональные и смысловые регистры диалога, что от иранца вообще довольно сложно было ожидать. В результате речь героев складывается в изощрённую музыкальную партитуру, которая достигает местами почти триллерного напряжения.

Выбор языков, да и выбор национальностей тут, разумеется, не случаен. Аббас Киаростами использует их как символы или, если хотите, как культурные клише. Глядя на западный мир всё-таки со стороны, режиссёр находит, что любой муж по сути своей — англичанин, а жена — француженка. Ну а Италия — идеальная декорация любовной драмы (это Аббас Киаростами, не мудрствуя, почерпнул у самого Шекспира) и вообще выяснения отношений.

Просмотров: 971 | Добавил: filmsprofi | Теги: Драмы | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Рейтинг@Mail.ru


Смотреть онлайн фильмы бесплатно высокого качества • Смотреть кино онлайн бесплатно в хорошем качестве Смотреть онлайн фильмы. Проект filmsprofi.org смотри любимые фильмы онлайн в хорошем качестве смотреть фильмы онлайн. Онлайн фильмы бесплатно смотреть без регистрации, фильмы и кино в хорошем качестве без смс онлайн.На нашем онлайн кинотеатре Вы всегда сможете смотреть фильмы онлайн, без регистрации и СМС. Для вас всегда доступно большое количество фильмов онлайн в хорошем качестве DVDrip. Смотрите новинки кино смотреть кино онлайн, а так же наслаждайтесь просмотром фильмов онлайн у себя дома, совершенно бесплатно.